See nigromance in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "nigromanceur" }, { "word": "nigromantique" }, { "word": "nigromatique" }, { "word": "nigromanticque" }, { "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "word": "nigromancie" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "nigromancie" } ], "etymology_texts": [ "(Circa 1113-1119), Du bas latin nigromantia, du latin necromantia, du grec ancien νεκρομαντεία, de νεκρός, nekrós (« mort »), modifié en nigr- par confusion avec le latin niger (« noir ») (→ voir magie noire), et μαντεία (« oracle », « divination »)." ], "forms": [ { "form": "nigromence" }, { "form": "ingremance", "sense": "dans le manuscrit 375 fr. de la BnF ; sans doute une mauvaise lecture du copiste" }, { "form": "nigremanche" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 30 ] ], "ref": "Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, p. 72, c. 1165. Manuscrit des.", "text": "Mais jo sai tant de nigromance,\nQue j’ai aprise dès m’enfance" }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 54 ] ], "ref": "Le Roman de Renart, édité d'après les manuscrits C et M, par Naoyuki Fukumoto, Noboru Harano, Satori Suzuki, Tomes I et II, France Tosho, Tokyo 1983 et 1985, vers 15259-15262", "text": "Renart sot letres en s'enfance,\nSi ot oï de nigromance,\nTant ot puis entendu aillors\nC'oublïez ot des moz meillors." } ], "glosses": [ "Nécromancie." ], "id": "fr-nigromance-fro-noun-ZJyqaRss" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nigromance" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "nigromanceur" }, { "word": "nigromantique" }, { "word": "nigromatique" }, { "word": "nigromanticque" }, { "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "word": "nigromancie" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "nigromancie" } ], "etymology_texts": [ "(Circa 1113-1119), Du bas latin nigromantia, du latin necromantia, du grec ancien νεκρομαντεία, de νεκρός, nekrós (« mort »), modifié en nigr- par confusion avec le latin niger (« noir ») (→ voir magie noire), et μαντεία (« oracle », « divination »)." ], "forms": [ { "form": "nigromence" }, { "form": "ingremance", "sense": "dans le manuscrit 375 fr. de la BnF ; sans doute une mauvaise lecture du copiste" }, { "form": "nigremanche" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 30 ] ], "ref": "Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, p. 72, c. 1165. Manuscrit des.", "text": "Mais jo sai tant de nigromance,\nQue j’ai aprise dès m’enfance" }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 54 ] ], "ref": "Le Roman de Renart, édité d'après les manuscrits C et M, par Naoyuki Fukumoto, Noboru Harano, Satori Suzuki, Tomes I et II, France Tosho, Tokyo 1983 et 1985, vers 15259-15262", "text": "Renart sot letres en s'enfance,\nSi ot oï de nigromance,\nTant ot puis entendu aillors\nC'oublïez ot des moz meillors." } ], "glosses": [ "Nécromancie." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nigromance" }
Download raw JSONL data for nigromance meaning in Ancien français (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-17 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.